-
1 тушить газ
to turn off the gasБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тушить газ
-
2 тушить газ
vgener. cerrar el gas -
3 тушить газ
-
4 тушить газ
-
5 тушить
I несовер. - тушить;
совер. - потушить, затушить( что-л.)
1) (гасить) put out тушить свечу тушить газ тушить электричество тушить пожар тушить свет
2) (подавлять, смирять) quell, suppress, put down, stifle II несовер.;
(что-л.) ;
кул. stew, braise -
6 тушить
I (что-л.)несовер. - тушить; совер. - потушить, затушить1) ( гасить) put out- тушить пожар
- тушить свет
- тушить свечу
- тушить электричество2) (подавлять, смирять) quell, suppress, put down, stifleII (что-л.)несовер.; кулинар.stew, braise -
7 тушить
1. потушить (вн.)1. ( гасить) put* out (d.)тушить свечу — blow* out a candle
тушить электричество — switch / turn of, или put* out, the light
тушить пожар — extinguish, или put* out, a fire
тушить свет — put* out the light
2. (подавлять, смирять) quell (d.), suppress (d.), put* down (d.), stifle (d.)2. (вн.) кул.stew (d.), braise (d.) -
8 газ
I муж.
1) gas отравленный газами ≈ gassed месторождение природного газа ≈ gas-field выделение газа ≈ gassing инертный газ ≈ rare gas хим. выхлопные газы болотный газ светильный газ гремучий газ горчичный газ слезоточивый газ угарный газ удушливый газ ядовитый газ утечка газа идеальный газ пускать газ тушить газ
2) разг.;
авт. gaz дать газ прибавлять газу поддавать газу на полном газу сбавить газ
3) см. газы II муж.;
текст. gauze, gossamergas -
9 тушить
-
10 газ
I муж.1) gas- выхлопные газыинертный газ — rare gas хим.
- горчичный газ
- гремучий газ
- идеальный газ
- пускать газ
- светильный газ
- слезоточивый газ
- тушить газ
- угарный газ
- удушливый газ
- утечка газа
- ядовитый газ2) разг.; авто gaz- на полном газу
- поддавать газу
- прибавлять газу
- сбавить газ II муж.; текст.gauze, gossamer -
11 тушить
туши́ть I(гасить) estingi.--------туши́ть IIкул. stufi.* * *I несов., вин. п.1) ( гасить) apagar vt, extinguir vt, sofocar vtтуши́ть свечу́ — apagar la vela
туши́ть свет — apagar la luz
туши́ть пожа́р — extinguir (sofocar) el incendio
туши́ть газ — cerrar el gas
2) перен. ( подавлять) ahogar vt, sofocar vt3) спец. ( заглушать) ahogar vtII несов. кул.estofar vt; rehogar vt, cocer a fuego lento* * *I несов., вин. п.1) ( гасить) apagar vt, extinguir vt, sofocar vtтуши́ть свечу́ — apagar la vela
туши́ть свет — apagar la luz
туши́ть пожа́р — extinguir (sofocar) el incendio
туши́ть газ — cerrar el gas
2) перен. ( подавлять) ahogar vt, sofocar vt3) спец. ( заглушать) ahogar vtII несов. кул.estofar vt; rehogar vt, cocer a fuego lento* * *v1) gener. ahogar (огонь), apagar, estovar (кушанье), extinguir, sofocar, saltear (кушанье), estofar (ìàñî)2) liter. (ïîäàâëàáü) ahogar4) gastron. cocer a fuego lento, rehogar5) special. (çàãëóøàáü) ahogar -
12 тушить
I несов., вин. п.туши́ть свечу́ — apagar la velaтуши́ть свет — apagar la luzтуши́ть пожа́р — extinguir (sofocar) el incendioтуши́ть газ — cerrar el gas2) перен. ( подавлять) ahogar vt, sofocar vt3) спец. ( заглушать) ahogar vtII несов. кул.estofar vt; rehogar vt, cocer a fuego lento -
13 тушить
Iтуши́ть газ — fermer le bec de gaz
туши́ть пожа́р — éteindre ( или arrêter) l'incendie
2) перен. ( подавлять) étouffer vtII кул.étouffer vt, étuver vt; cuire vt à l'étouffée, cuire en daube, dauber vtтуши́ть о́вощи — cuire des légumes à l'étouffée ( или à l'étuvée)
* * *v1) gener. étouffer les charbons, braiser, éteindre, poêler, dauber (ìàñî)3) gastron. revenir (On fait revenir les haricos avec les oignons - Òæêîì çàñîôü ñ ôæûîì.), faire revenir -
14 тушить
I несов. - туши́ть, сов. - потуши́ть; (вн.)1) ( гасить) put out (d)туши́ть свечу́ — blow out a candle
туши́ть пожа́р — extinguish [put out] a fire
туши́ть газ разг. — turn off the gas
туши́ть свет разг. — put out the light
2) (подавлять, смирять) quell (d), suppress (d), put down (d), stifle (d)туши́ть гнев — suppress one's anger
••туши́те свет в знач. сказ. — 1) ( о чём-л очень смешном) hilarious, hysterical, a scream 2) (о чём-л необычном, потрясающем) eye-popper; screamer sl
II несов. - туши́ть, сов. - потуши́ть; (вн.) кул.э́тот па́рень - про́сто туши́те свет! — that guy is a real screamer!
stew (d), braise [-z] (d) -
15 elolt
1. (lámpát, tüzet) тушить/потушить v. затушить, гасить/ погасить; (teljesen) дотушить; (egymásután valamennyit pl. lámpákat) перегасить;\eloltja a gyertyát — погасить v. потушить свечу; \eloltja a lámpát — тушить дампу; \eloltja a parazsat — заглушить уголь/жар; \eloltja a tüzet — заглушить (vizzel) залить огонь; (tűzvésznél) затушить v. потушить пожар; \eloltja a világosságot — тушить свет; \eloltja a villanyt — выключить v. погасить v. потушить электричество;\eloltja a gázt — тушить газ;
2.átv.
\eloltja szomját — утолить/утолить жажду -
16 cerrar el gas
гл.общ. тушить газ -
17 damp
dæmp
1. сущ.
1) а) сырость, влажность, мокрота;
влага, испарения Syn: moisture, humidity, dampness б) уст. дымка, туман
2) сл. выпивка We'll just give ourselves a damp, Sammy. ≈ Мы должны промочить горло, Сэмми.
3) подавленное состояние, упадок духа;
застой( в делах и т. п.) Syn: discouragement, check
1.
4) горн. рудничный газ Syn: black damp, fire damp, suffocating damp
2. прил. влажный, сырой, запотевший damp autumn ≈ сырая осень Syn: humid, moist
1.
3. гл.
1) а) уменьшать, ослаблять, притуплять;
глушить, тушить (звук, огонь и т. п.) ;
тж. перен. damping down the causes of inflation ≈ сократить причины, вызывающие инфляцию Liquid damps out compass oscillations. ≈ Жидкость уменьшает колебание стрелки компаса. Don't forget to damp down the camp-fire before going to bed. ≈ Не забудь залить костер перед тем, как ложиться спать. having damped his own appetite with a couple of slices ≈ заглушил чувство голода парой кусочков Mr. Gladstone's speeches may tend to damp down the agitation. ≈ Речи мистера Глэдстона могут уменьшить волнение. б) муз., акуст. уменьшать амплитуду колебаний;
заглушать Syn: choke
2., stifle I, extinguish, dull
2., deaden
2) обескураживать, подавлять, угнетать( обыкн. о человеке) I was damped by the indifference of my artist-friends. ≈ Я был подавлен равнодушием моих друзей-артистов. to damp the freedom of communication ≈ подавить свободу общения Syn: depress, deject, discourage, check
3.
3) а) увлажнять, смачивать (тж. damp down) The best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth. ≈ Лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой. Syn: moisten б) сл. промочить горло, выпить
4) тормозить;
амортизировать ∙ damp off сырость, влажность - evening * вечерняя сырость уныние, подавленное настроение;
угнетенное состояние - to cast а * over the company привести компанию в уныние - to cast а * over а holiday омрачить праздник - to strike а * into smb.'s heart повергнуть кого-л. в уныние - to cast а * upon trade привести к застою в торговле (редкое) выпивка - to give oneself а * пропустить рюмочку (устаревшее) туман, дымка (устаревшее) слабость( горное) рудничный газ (тж. black *, fire *, suffocating *) влажный, сырой;
волглый;
запотевший, отпотевший * bed отсыревшая постель * linen влажное белье - * summer сырое лето - * weather промозглая погода - * room сырая комната - * tobacco сырой табак - * fingers влажные пальцы - it was * and cool in the street на улице было сыро и прохладно( устаревшее) туманный;
заполненный туманом > * squib неудавшаяся шутка;
неудавшееся развлечение;
> to go off like а * squib не удаться, обмануть ожидания;
с треском провалиться смачивать, увлажнять - the dew *ed the path дорожка была влажной от росы ослаблять;
останавливать;
притуплять;
глушить, тушить - to * а fire глушить пламя - to * one's appetite заглушать чувство голода;
портить аппетит - to * trade приводить к застою в торговле - to * the agitation унимать волнение, успокаивать обескураживать, расхолаживать кого-л. - to * smb. обескураживать кого-л. - to * smb.'s ardour расхолаживать кого-л., охладить чей-л. пыл - to * smb.'s hopes омрачать чьи-л. надежды - *ed by their indifference подавленный их равнодушием (тж. * down) спускать жар( в печи) ;
(за) тушить (топку) (тж. * down) останавливать домну (физическое) уменьшать амплитуду колебаний (физическое) заглушать (звук) (физическое) успокаивать (стрелку прибора) (техническое) демпфировать ;
амортизировать > to * oneself пропустить рюмочку /стаканчик/ ~ уныние, угнетенное состояние духа;
to cast a damp over (smb.) огорчать, разочаровывать( кого-л.) ;
приводить в уныние, угнетать ( кого-л.) damp влажный, сырой;
damp summer сырое лето ~ обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.) ;
to damp (smb.'s) ardour охладить (чей-л.) пыл;
to damp (smb.'s) spirits испортить( кому-л.) настроение ~ горн. рудничный газ ~ смачивать, увлажнять ~ спустить жар в печи, затушить( топку;
часто damp down) ~ сырость, влажность;
испарения ~ тех. тормозить;
амортизировать;
демпфировать;
damp off гибнуть от милдью( о растениях) ~ уст. туман, дымка ~ физ. уменьшать амплитуду колебаний;
заглушать (звук) ~ уныние, угнетенное состояние духа;
to cast a damp over (smb.) огорчать, разочаровывать (кого-л.) ;
приводить в уныние, угнетать (кого-л.) dampen: dampen = damp ~ тех. тормозить;
амортизировать;
демпфировать;
damp off гибнуть от милдью (о растениях) ~ обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.) ;
to damp (smb.'s) ardour охладить (чей-л.) пыл;
to damp (smb.'s) spirits испортить (кому-л.) настроение damp влажный, сырой;
damp summer сырое лето -
18 damp
1. n сырость, влажность2. n уныние, подавленное настроение; угнетённое состояние3. n редк. выпивка4. n уст. туман, дымка5. n уст. слабость6. n горн. рудничный газ7. a влажный, сырой; волглый; запотевший, отпотевший8. a уст. туманный; заполненный туманомto go off like a damp squib — не удаться, обмануть ожидания;
9. v смачивать, увлажнять10. v ослаблять; останавливать; притуплять; глушить, тушитьdamp down — глушить, уменьшать; тушить
11. v обескураживать, расхолаживать12. v спускать жар; тушить13. v останавливать домну14. v физ. уменьшать амплитуду колебаний15. v физ. заглушать16. v физ. успокаиватьto damp down the agitation — умерять волнение, успокаивать
17. v физ. тех. демпфировать; амортизироватьСинонимический ряд:1. drizzly (adj.) drizzly; foggy; humid2. wet (adj.) clammy; dampish; dank; moist; moisty; raw; sodden; soggy; steamy; wet; wettish3. check (noun) check; chill; dejection; depression; discouragement; dispiritedness4. moisture (noun) dampness; dankness; fog; humidity; moisture; steam; vapor; vapour; wet; wetness5. moisten (verb) dampen; humidify; moisten; wet6. slow (verb) abate; allay; check; curb; hamper; inhibit; interfere with; moderate; restrain; retard; slow7. stifle (verb) extinguish; stifle; suffocateАнтонимический ряд:arid; dry; excite; fan; incite; inflame; parch; urge -
19 turn off
['tɜːn'ɒf]1) Общая лексика: боковая дорога, вес вывозимого на продажу скота, воротить, готовая продукция, закрывать, закрыть, отвернуть, отвести, отводить, отворачивать, отрывать, поворотный пункт, сворачивать (на другую дорогу), выключать (свет, газ), доделать, сделать, увольнять, претить (кому-л. - someone), наводить скуку, отбивать охоту, нивелировать2) Авиация: сходить с ВПП3) Техника: выключиться, останавливать, отвёртывать, отвинчивать, отсоединять, завёртывать (кран), гасить (свет), тушить (свет)4) Математика: прекращать подачу6) Автомобильный термин: обтачивать по цилиндру, ответвлять (движение)7) Текстиль: кетлевать8) Сленг: (someone) наводить тоску, (someone) раздражать, (someone) угнетать, повесить, наскучить, отбить охоту, отвратить от себя, потерять интерес, разочароваться, совершить удачное ограбление какого-то места9) Вычислительная техника: выключить10) Нефть: срывать резьбу, выключать (рубильник)12) Автоматика: выключать, обтачивать, размыкать13) Макаров: выключать (воду, газ и т.п.), гасить (свет, газ), выключать (ток, напряжение, питание), выключать (электро- или радиоустройство)14) Табуированная лексика: отталкивать в сексуальном плане -
20 потушить
несовер. - тушить;
совер. - потушить, затушить( что-л.)
1) (гасить) put out потушить свечу потушить газ потушить электричество потушить пожар потушить свет
2) (подавлять, смирять) quell, suppress, put down, stiflePf. of тушитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > потушить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГАЗ 5903 — ГАЗ 5903В «Ветлуга» Производитель … Википедия
ГАЗ-59402 — Иное название этого понятия «Пурга»; см. также другие значения. ГАЗ 59402 «Пурга» Производитель … Википедия
Сжиженный природный газ — Страны экспортёры (красный) и импортёры (синий) СПГ в 2009 году Сжиженный природный газ (СПГ, англ.& … Википедия
Порошковое пожаротушение — Порошковый огнетушитель Порошковое пожаротушение тушение пожара огнетушащим порошковым составом. В ряде случаев порошки являются единственным огнетушащим веществом, пригодным для тушени … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в июле 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
гасить — (загасить, погасить), тушить, задувать, заливать огонь; уничтожить. Сократить церковную свечу. Ср. уничтожать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гасить … Словарь синонимов
ГОСТ Р 51017-97: Техника пожарная. Огнетушители передвижные. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51017 97: Техника пожарная. Огнетушители передвижные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 газ вытесняющий: Сжатый или сжиженный газ, создающий избыточное давление в корпусе огнетушителя и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Освещение калильное* — В основе всех применяемых на практике способов О. лежит одно и то же явление накаливания твердых тел до такой температуры, при которой часть затрачиваемой на нагревание их теплоты превращается в световую энергию и они непрерывно испускают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Освещение калильное — В основе всех применяемых на практике способов О. лежит одно и то же явление накаливания твердых тел до такой температуры, при которой часть затрачиваемой на нагревание их теплоты превращается в световую энергию и они непрерывно испускают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Юршор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия